輪播廣告
全站搜索
頂部菜單
自定模版
參觀資訊
Plan Your Visit
下載專區
Info & Downloads
場地租借
Space Rental
網站標誌
2017年臺南─紐約對飛計畫正式啟航
蕭壠文化園區    2017-07-21 15:12:01  
摘要: 首展《大船入港》(Full Loaded / Tainan ─ New York 2017)

2017年臺南─紐約對飛計畫 Tainan ─ New York 2017

《大船入港》(Full Loaded)


地點:Pfizer Building, Brooklyn, New York, USA

展覽期程:2017.07.20-2017.09.10


《大船入港》展覽簡介:

策展人:HSU Yuan-Ta 許遠達

參展藝術家:(以姓氏筆畫排列)

CHANG Yu-tien張郁田 
CHEN Yen-Yi 陳妍伊 
CHIU Kuo-Chun 邱國峻
FANG Wei-Wen 方偉文 
HUANG Yi-Mi 黃逸民 
KUO Ming-Jer郭明哲
LIN Huang-Ti 林煌迪 
LIN Shu-Kai林書楷 
MENG Lulu 孟祥璐
NI Jui-Hung 倪瑞宏 
WANG Wan-Ting 王婉婷 
WU Jam吳耿禎

《大船入港》2017臺南-紐約 對飛計劃是由台美文藝協會促成與臺南市政府文化局合作的駐村交流展覽, 本年台南共遴選了一位策展人及三位藝術家前來紐約進行交流,策展人許遠達博士邀請了能深刻呈現台南歷史、文化及城市深度的方偉文、王婉婷、吳耿禎、林書楷、林煌迪、邱國峻、 倪瑞宏、陳妍伊、黃逸民的九位臺南藝術家,並安排紐約的三位藝術家孟祥璐、郭明哲、張郁田一起互動展出,《大船入港》共十二位藝術家代表展出,此展並非完整地呈現台南當代藝術的面貌,但卻試圖簡潔地勾勒出台南當代藝術發展與歷史文化與台南人生命經驗的特殊樣貌。

在台語中,大船入港有漁民滿載而歸,而後延伸為努力後的豐穫。本展以「大船入港」作為展名,是想要以台語中與漁民相關的台灣海洋島嶼的文化與歷史作為展覽思考的出發點,表現台南在海洋文化所蘊育出的當代藝術。一方面,「大船入港」企圖呈現台南與紐約在各自在城市發展上,所共同經歷的歷史關連性。另外一方面,是台南作為台南古都重要的文化與生活特色。作為一個交流展,本展所欲呈現的是關於台南或是台灣相關的歷史、文化與生活於台南個人的生命經驗,以此作為城市相互文化交流及相互理解的踏腳石。

歷史上,台南與紐約在16世紀初,做為大航海時期重要的港口,有著相似的生命經驗。他們與世界的交流都是由歐洲來的荷蘭人以軍事武力所打開的,雖然,各分處於被荷蘭東、西印度公司殖民的狀態。台灣因地域戰略位置的關係,在荷蘭佔據後,一再的被不同的政權統治,西班牙、葡萄牙、鄭氏王朝、清朝、日本及國民黨政權,也因此台灣有著許多不同政權的文化痕跡。這些交流在當時是被強迫打開的,而現在則是以藝術的方式和平的交流,大船入港所展現的就是參展藝術家所展示滿滿的台南文化、宗教、社會、科技及個人的生命經驗。以台語諺語「大船入港」寓意台南作為台灣島重要文化港口常民文化與日常的生命經驗。而作為交流展,是企圖以展名帶出台南與紐約作為各自作為國家歷史上重要的吞吐港口的意象,以作為分屬港口城市的交流展意象。「大船入港」對兩個港都城市來說,都有兩向意涵。對台南來說,台南府城承載了自原民居住以來的歷史發展,加上解嚴後的認同建構,已形成豐厚的在地文化藝術,以此作為交流基礎。在全球化的蓬勃發展趨勢下,台灣已無法自外於全球潮流下,因此紐約藝術家的來訪,對台南來說亦如大船入港。對台南來說,這樣的城市交流同時為在地文化全球化與全球文化在地化的交流效果。

“Fully loaded” references fishing boats returning to port heavily laden, and thus by extension the traditional livelihoods of an island people. It also alludes to the well-rounded culture of those inhabiting that island.


Like New Amsterdam, Tainan in the 17th century was an outpost of Dutch influence. While the Dutch colonized all of Taiwan from 1624 to 1662, their capital there was Tainan, and to this day several forts from that era survive in the city and memorialize Dutch sway. Dutch rule over New York stretched from 1609 to 1667. And like New York, Tainan is a port.


The various artists included in this exhibition reflect different aspects of the culture of Tainan or New York, generating snapshots growing out of life experience. In addition to the stresses mentioned below, they react to fissures between male and female, between Taoist folk religion on the one hand and science and technology on the other, and the ever-present strains between rural and urban life.


Culture, in Taiwan as well as elsewhere, is defined by its tensions as much as by its contours. Polarities in Taiwan include that between modern influences (Taiwan has an advanced electronics industry, and communications innovations frequently reach the US from Taiwan) and a tradition slowly evolved over millennia. Taiwan simultaneously faces inward in its diplomatic isolation, yet as an island formerly colonized by the Spanish, Dutch, Japanese, and Chinese in turn absorbs and reflects international influences and trends.

瀏覽 (216)
footer
地址:台南市佳里區六安里六安130號    電話:06-7228488 7229910
Copyright All Rights Reserved.