蕭壠兒童美術館2021年度特展《 星星兒帶你看世界─臺韓自閉症畫家聯展 暨 韓國藝術家安允模個展》 《The Bridge of The World》&《Hope Fishing》
時間 Date2021-12-01 ~ 2022-09-30
星星兒帶你看世界─臺韓自閉症畫家聯展《The Bridge of The World》暨韓國藝術家安允模個展《Hope Fishing》
《The Bridge of The World》
The Bridge of the World
It is an exhibition of exchanges between artists with autism in Taiwan and autistic artists in Korea. As a form of exhibition that takes place in a non-face-to-face social atmosphere, video and works are displayed online together after the homepage is produced. Autistic artists with autism, who have difficulties in verbal communication due to the nature of autism, are trying to engage in social participation, communication, and further cultural exchanges through the "The Bridge of the World" project, which will serve as a venue for exchanges with autistic artists around the world.Through the exhibition and mutual exchange of autistic disabled artists, we hope that miraculously beautiful things will happen in the global community where everyone lives a happy life together beyond the walls of different races, skin and language, discrimination and prejudice between the disabled and the non-disabled.
Yun Mo Ahn (Curator, Artist)
People start traveling on their own boats toward the end of their lives. They carry a lot of dreams, love, and sweet things, most of all, the luggage of hope, and move into the unknown world. But soon, one by one, they have to lose, or throw away their luggage. It is not easy to move forward because their ship is already full. Their ship, which has thrown heavy loads, becomes lighter and can cruise, but there is nothing in their hands where they arrive. Having nothing, they have no choice but to go back to catch the burden of hope again. They throw fishing rods to catch the load of hope while fighting the waves. One or two fishing hopes are what they must have for survival in the future. This exhibition aims to share a message of hope with modern urban residents who are busy living through the art world of painting and installation. Many people still believe that hope should be caught on the long-distance path of life. People live with different hopes of different standards. Hope will certainly be a lighthouse for our long voyage, and I would like to convey the message of hope to people from various perspectives that this can be the purpose of our long journey, sometimes the reason we exist in the world.
Yun Mo Ahn (artist)