最新消息News

【新展預告】蕭壠國際藝術村與荷蘭當代機構iii首度合作交流展《帆、糖、矽》將於5/5於A5館開幕,免費參觀,歡迎共襄盛舉

發佈日期 Date:2022-04-15
*

【新展預告】 (for English please scroll down)

蕭壠國際藝術村與荷蘭當代機構iii首度合作交流展《帆、糖、矽》

地點:蕭壠文化園區A5館

開幕:5/5(週四) 10:00

展期:5/5-7/31, 2022

免費參觀,歡迎共襄盛舉

《帆、糖、矽》是關於兩位荷蘭及臺灣藝術家,透過科技及感官的表演體驗反思荷蘭及臺灣四百年來物質交易史的一場展覽。

展覽作品來自荷蘭藝術家 Marije Baalman 以及台灣出生、後歸化荷蘭的 Wen Chin Fu(傅文沁)。兩位藝術家都以自身發明的樂器製作影像紀錄,探討彼此母國相互交織的歷史。通過風箏、電子感應器和軟體,Marije Baalman 的《V.L.I.G.》以風來演奏音樂。Marije 的故鄉位於多強風,最適合放風箏的荷蘭沿海省份菲士蘭省。就是這同一陣風,吹起了荷蘭船隻的風帆,將十七世紀的荷蘭人帶到了臺灣。在菲士蘭語中,「draakje fleane(飛行中的風箏)」意近「龍」的意思。Marije Baalman 也計畫在臺灣交流駐村的期間學習並認識臺灣的風箏傳統文化。

臺灣是現今世界上最大的矽晶片出口國。矽晶片是所有電子設備中半導體的基本元件,也是讓 Marije 得以將風給聲響化的感應器晶片的主要原料。在臺灣大量產銷矽之前,台灣更在荷治時期扮演著糖的重要出口國。當時,荷蘭人為了擴張新殖民地的商品生產在臺灣建立了甘蔗園,而前身為糖廠的蕭壠文化園區即為這段歷史的佐證之一。傅文沁以糖為主要的創作原料,靈感來自兒時吃過的口哨糖。她用技術製糖創作出簡單的打擊樂器,並稱之為《Tang》,即「糖」的發音,同時傳達了樂器所發出的聲音。《Tang》不只是個可以演奏音樂的樂器,它的化學結晶過程也被臺灣藝術家曾莉珺錄製成展覽中的實驗影片。

《帆、糖、矽》是海牙 iii 和臺南蕭壠文化園區的 2022-2024 交流計劃中的首次展覽,也為荷蘭來臺四百週年紀念揭開序幕。荷蘭 iii 在本交流計畫中的參與由 The Creative Industries Fund NL (荷蘭創意產業獎助)贊助。

 

The Exhibition of iii Artist of the Hague - Sails, Sugar & Silicon

Opening: 5 May 10:00

Date: 5 May to 31 July

Venue: Gallery A5, Siao-Long Cultural Park

Free Admission

Sails, Sugar & Silicon is an exhibition in which two Dutch and Taiwanese artists reflect, through performative experiences that play with technology and the senses, on the 400 year history of material exchanges between The Netherlands and Taiwan.

The exhibition presents works by Dutch artist Marije Baalman and Taiwanese born, naturalized Dutch Wen Chin Fu. Both artists approach the intertwined history of their native countries by making audiovisual creations using invented instruments. Marije Baalman makes music out of the wind playing with kites, electronic sensors and software.

She grew up on the coastal province of Friesland where the strong winds make an ideal environment for flying kites. These same winds in the 17th century filled the sails of Dutch ships making their way towards Taiwan. In Frisian the word for flying kites, ‘draakje fleane’, is closely related to the English word drake or dragon. During her stay in Taiwan Marije Baalman will be learning about Taiwanese kiting traditions. Taiwan today is also the world’s largest exporter of silicon chips, the basic building blocks of the mobile digital instruments that Marije Baalman engineers to sonify the wind.

Before exporting silicon, during the Dutch colonial period Taiwan was an exporter of sugar, with the Dutch establishing sugar plantations on the island to expand the production of what was then a new colonial good. Soulangh Cultural Park, which hosts the exhibition, was itself in origin a sugar refinery. Wen Chin Fu works with sugar as primary material. She was inspired by a candy whistle from her childhood, a sweet that made sound until it melted in the mouth. Wen Chin Fu uses candy making techniques to create simple percussion instruments, which she calls Tang, the Chinese word for sugar, which also conveys onomatopoeically the sound of the

instrument. Tang is an instrument that can be played musically, but whose chemical crystallization process becomes a source of fascination for the experimental film made in collaboration with artist Tseng, Li-Chun, also featured in the exhibition.

Sails, Sugar & Silicon is the first exhibition starting the 2022-2024 exchange program between iii in The Hague and Soulangh Cultural Park in Tainan, leading up to the 400 anniversary of relations between The Netherlands and Taiwan. The participation of iii in this exchange program is supported by The Creative Industries Fund NL.

回上頁 Back